Chó ghẻ có mỡ đuôi

Direct English translation

A mangy dog has fat on its tail.

Equivalent English version

All fur coat and no knickers

Giải thích tiếng Việt
Chỉ kẻ tầm thường, xấu nết hoặc chẳng tài đức nhưng lại làm bộ giá, khoe khoang, kiểu cách. Biến thể này rút gọn hình ảnhphần cuối, song vẫn giữ sắc thái mỉa mai, chê sự đài các giả tạo.
English explanation
Refers to a worthless or shabby person who still puts on airs and acts as if they had real value. It is used mockingly to criticize pretension and false refinement.